Stage 7
-
German
Live Translation
Discussion
Everyone
Kurz, bunt, jung. Die Talents von morgen

Short thesis

Stories statt Videos. Lipsyncs statt Vlogs. Neue Produzentinnen und Produzenten nutzen neue Darstellungsformen und entwickeln eine eigene Ästhetik. Ein Blick auf neue Talente und Plattformen.

Description

Während YouTube und Facebook mit ihren Creators darüber verhandeln, wer wie viel Sichtbarkeit bekommt und wie sie für ihre Leistungen entlohnt werden, tummeln sich die neuen Talente nicht mehr dort, sondern auf musical.ly oder in den Stories von Snapchat und Instagram. In diesen Apps testen sie eine neue Ästhetik und Geschichten aus. Während sie noch ihren Stil explorieren, schauen zum Teil schon Millionen von Nutzerinnen und Nutzern zu. So entstehen neue Medienwelten. Wie funktionieren musical.ly und Lipsyncs? Was braucht es dafür? Wie produziert man die perfekte Story? Eine Auswahl junger Kreativer gibt Einblicke.


This session will be held in German and will be translated into English.

__________

Short, vibrant, young. Tomorrow’s talents.
While YouTube and Facebook are negotiating with their creators about who gets how much visibility and how they should be remunerated for their services, the new talents are no longer just moving about their platforms, but rather spend their time on musical.ly or in Snapchat/Instagram stories. In these apps, they test a new aesthetic and new stories. While they are still exploring their styles, sometimes millions of users are already tuned in. This creates new media worlds. How do musical.ly and Lipsyncs work? What does it take to use them? What goes into the production of the perfect story? A selection of young creatives will provide some insight.